Cruzando Los mares buscando una Misión

Título: Cruzando los mares buscando una mision

Autor: Rose klassen
EA312

Una joven Cristiana comparte Entre Amigas” su fervor por servir a Dios. Especialmente nos cuenta la posibilidad que tuvo de ir para Alemania a un evento Juvenil llamado Teen Street


 Descargarlo a su propio pc para tener o compartír con otros:  
ea312mp3 


 


Receta: Pascualina de Repollo


Entrevista con Rose Klassen 

Sandra: Ya hemos preparado todo con Natalia, tenemos preparada la mesa, para recibir a la visitas, y en este caso le voy a dar la bienvenida entonces a Rose Klassen, si bien es bien joven es una vieja conocida podríamos decir. Muy bienvenida Rose, ¿que tal?.

Rose: Muchas gracias, muy bien.

Sandra: Bueno, muy lindo recibirte, y decimos muy jovencita; ¿cuántos años Rose?.

Rose: Tengo 19.

Sandra: 19, bien jovencita, pero yo creo que con unas cuantas experiencias que podíamos volcar a nuestras amigas, ¿no te parece?.

Rose: Podría ser.

Sandra: Podríamos hablar de tantas cosas…. tus experiencia como estudiante, allí te conocí, pero también vinculada a la trabajo misionero de tus padres, pero en este día en especial hoy vamos a compartir con todas las amigas, un campamento muy especial que tuviste un tiempo atrás. Nosotros hemos hablado en otros programas de Teen Street, y la experiencia que se hace en Latinoamérica, en Uruguay, pero en tu caso estuviste visitando Europa también con Teen Street, contame un poquito.

Rose: Bueno, tuve la oportunidad de ir a Teen Street Alemania, allí ya fui con otro objetivo además de ser participante, porque en esta oportunidad fuimos juntamente con otros dos uruguayos Darwin Silva, y Alex Hulart, como parte del equipo de programación, ya en el área especifica de aprender programas y las coreografías que tenemos que traer para Uruguay para poder ser parte de los lideres en esas áreas en el programa que iba a ser aquí presentado en este último caso viajando a la velocidad de la vida aquí en Uruguay.

Sandra: Así que, vamos despacito. De repente vos te vinculaste a Teen Street, ¿cómo parte del equipo misionero de O.M. o como acampante, fuiste como un adolescente mas, al principio digo, antes de ir a Alemania, en Uruguay, participaste como un acampante o ya como sos hija de misioneros empezaste a trabajar nomás?

Rose: No, no, como acampante.

Sandra: Acampante.

Rose: si, ya en el 2002 fue en primer Teen Street y yo tenia 15 años, al principio empecé como una participante mas.

Sandra: ¿Una experiencia que te enamoro, te gusto?

Rose: La verdad que fue… ¿cómo se dice cuando es la dinamita?, lo que estalla, empezar ese camino con Dios mas desafiante. Porque resulta que un mes antes de ese primer Teen Street, fue cuando yo realmente le entregue mi vida a Cristo. O sea yo a pesar de crecer en una familia cristiana y misionera llegue a ese punto, a los 15 años donde realmente le entregue mi vida a Cristo, y después de un mes de eso, fue el primer Teen Street, donde fui desafiada a tener la gran aventura, que en Teen Street lo llamamos, es ese tiempo personal con Dios, a solas con él, es una gran aventura, descubrirle a el, saber cuanto me ama, para que yo pueda seguir adelante cada día conociéndole mas, y eso fue lo que realmente a mi me ayudo en el caminar con Dios.

Sandra: Me encanta verte llena de entusiasmo, porque decíamos cuando hablábamos hace un rato, no es común en esta época de la vida del mundo ver jóvenes de 19 años entusiasmados y apasionados por algo y que lindo es ver a jóvenes cristianos apasionados por lo que hacen.

Muy bien, luego de conocer a Cristo y estar involucrada ya como acampante, entonces te pico el bichito, como decimos en Latinoamérica, o te ataco la curiosidad de ver como era servir en Teen Street, y ahí es done surge la propuesta de ir a Alemania.

Rose: Si porque a pesar de que fui participante en el primer Teen Street ahí hubo un equipo de dramas y ahí yo ya pude participar. Pero ya en el tercer año, como ya dije anteriormente, viajando a la velocidad de la vida era necesario que el liderazgo cambiara, por eso nos presentaron a tres de nosotros esta oportunidad de ir para ser delegado ese rol.

Sandra: Y trasformarse en líderes de Drama, de la parte de teatro.

Rose: Exactamente.

Sandra: Y para eso estudiaste teatro?

Rose: No, no tuve esa oportunidad fue algo porque en OM también tenemos un equipo de drama y entonces a raíz de los dramas que anteriormente estaba Raúl Mûller en esa parte en OM y ahí nos enseño un poco del teatro que él ya había ido acumulando, entonces eso fue en cierta manera nuestra capacitación. Y bueno, tenemos un corazón para servir a Dios y a través de eso y de los dramas nos hemos ido volcando ya sea en iglesias o en reuniones de jóvenes y también en Teen Street.

Sandra: Qué lindo no? Porque vemos que Dios llama a personas de diferentes formaciones pero él los capacita no?

Rose: Exactamente.

Sandra: Creo que si alguien me preguntara cuándo me capacité para hacer radio, me parece que nunca fui a ningún curso y sin embargo Dios va poniendo cada día alguna cosita para que uno se valla capacitando. Y bueno, esto cómo surge? tu papá te dice o a alguno se le ocurrió, o los líderes de Teen Street les ofrecen, como dijiste recién.

Rose: Bueno fue una mezcla de las 3 cosas porque en realidad porque en realidad el deseo de ir a Alemania estaba en mi corazón cuando yo había escuchado de lo que se hacía en Alemania, ya por 14 años. Esto de Teen Street acá en Uruguay, surge de un sueño de que mis padres fueron a Teen Street de Alemania y vieron el impacto que tiene Teen Street. Que en realidad es Dios que hace ese impacto en los adolescentes de ahí mismo en Alemania. Allí se han juntado cuando yo fui en este año 2005 se juntaron 4000 adolescentes todos juntos en un mismo lugar, cuando estábamos todos juntos adorando a Dios en aquella noche, era impresionante! Uno decía, tengo tantos hermanos acá adorando a un mismo Dios para mí fue emocionante y aunque fue hace dos años atrás yo lo recuerdo como si fuera ayer. Y de ahí fue que surgió ese sueño de ir primeramente a Paraguay pero las puertas no se abrieron en Paraguay y entonces al año después de tratarlo de hacer en Paraguay surgió de empezarlo aquí y fue en el 2002 que se hizo por primera vez.

Sandra: Y somos testigos, hemos estado con el programa en Teen Street y también entrevistando a adolescentes en Teen Street y estamos seguros de que muchos en Uruguay se han impactado y es lindo porque ellos no nos hablan de Teen Street o de los Líderes de Teen Street, Dan y Sussy Potter, sino que nos hablan de Jesucristo y de cómo impactó a cada una de sus vidas. Vamos a la música, y ya venimos porque queremos saber cómo te fue en Alemania finalmente.

Sandra: Regresamos amigas, y justamente estamos con una amiga, a veces invitamos a varones, pero en este caso un programa para la mujer y con una mujer muy joven invitada que nos está contando con mucho entusiasmo a cerca de este campamento que de alguna manera donde Dios obró mucho en tu vida, verdad Rose?

Rose: Si la verdad que Si!

Sandra: Qué te encontraste al llegar a Alemania? Sabes Alemán?

Rose: Muy poquito, pero hasta ahí llega mi alemán. No, no, yo fui allí y en realidad, no sabiendo mucho, o sea el tipo de personas con las que me iba a encontrar, pero sabía que iban a ser adolescentes. Y lo que me sorprendió es que con el idioma que ellos se manejan es con el Inglés. Entonces por esa razón, nosotros sabiendo inglés, no teníamos ningún problema con los demás. Y hasta los programas tenían traducción o sea que desde el inglés hacia el alemán, como aquí en Uruguay lo ha sido del ingles hacia el español. Entonces en esa área no tuvimos mucho problema con el idioma.

Sandra: Y habían muchos nervios? Me imagino que llegar a otro país, ustedes 3 adolescentes y esperaban un campamento de 4000 personas, no es para nada chico para desenvolverse.

Rose: Es que al principio no sabíamos que iban a haber tantas personas es más, nosotros podíamos estar del lado que iban a estar Dan y Sussy que son los que están a cargo del programa y ellos habían sido sorprendidos por la cantidad de adolescentes que se habían juntado en este Teen Street, porque ellos se habían juntado por un grupo de 2000 2500, personas, y que de repente saltara a 4000 este año fue impactante. Así que de los dos lados estábamos sorprendidos.

Sandra: Fueron a conocer a los latinos que iban me parece. Pero bueno estaban por allí y yo te quería preguntar qué detectaste en la juventud y en la adolescencia europea porque de repente estabas acostumbrado a ver la realidad latinoamericana pero qué viste allá? Los mismos problemas de los jóvenes de Latinoamérica o son otras vivencias?

Rose: Cuando fui par allá nosotros estábamos con un grupo de diversos países porque éramos 2 uruguayos en el grupo de Drama, luego estaban 3 americanos, también teníamos de Irlanda, entonces éramos un grupo bastante variado, pero es interesante ver que dentro de todo somos bastante parecidos. O sea somos adolescentes, tenemos los mismos problemas pero uno ve ya que el trasfondo es diferente. Porque ya los países Europeos y también los americanos tienen una economía de un nivel más alto. Entonces ellos en esa área ellos están acostumbrados a tener las cosas que quizás a nosotros nos cuestan un poco más como cosas de cada día, y tal vez por ese lado, ellos talvez no aprecian algunas cosas por ese lado. Pero por otro lado yo veía que ellos tenían otros valores como con amigos, que quizá eran más altos que nosotros o sea ellos estaban mucho tiempo con sus amigos. Como también tienen como controversia que ellos no pasan tanto tiempo con su familia cmo yo veo que aquí en Uruguay se pasa más tiempo con el mate con todo lo que tenemos acá, es más tiempo de familia que si lo que he visto allí en Alemania.

Sandra: Pero después la problemática juvenil es la misma situación.

Rose: Es la misma quizá y con más puertas abiertas a poder recibirlas, porque como allá es más alto ellos tienen más oportunidades de poder consumir cocaína. Tuvimos un problema cuando estuvimos en Teen Street Alemania. Esto nos contaron que dentro de los adolescentes que se habían juntado había una barra dentro del campamento de los cuales un chico había llevado cocaína. Y entonces estaban consumiendo en el campamento. Y había un reglamento y que cada adolescente tiene que firmar que es el código de vestimenta y el código de convivencia dentro de Teen Street, donde dice, no tomar alcohol no fumar, no consumir Drogas no usar ninguna vestimenta con ningún tipo de insulto lo que fuera, y si uno rompía esas reglas, había que hacer lo necesario para solucionar ese problema. Y en el reglamento era llamar a la policía en el caso de consumir Drogas. Y como encontraron a estos adolescentes tenían que hacer lo que decía el reglamento. Dios usó ese evento para que las autoridades de Alemania, pudieran ver la moral o la integridad, de este campamento cristiano para rendirse o someterse al mismo reglamento que ellos escriben porque tuvieron que mandar a estos jóvenes adolescentes de vuelta a su país porque habían roto este reglamento entonces es una situación muy difícil, que uno ve…

Sandra: Difícil de atravesar pero que uno ve sus frutos positivos.

Rose: Y Dan Potter fue quien habló con este adolescente y le dijo mira yo lamento que hayas hecho esto, y este chico se arrepintió pero qué pasó? Dan tenía que mantenerse dentro del reglamento aunque le doliera. Y entonces tuvieron que llamar a las autoridades y tuvieron que regresar a su país y eso exigió que no iba a poder regresar a campamento por el resto de la semana.

Sandra: Realmente es una lección para varios, y para los padres también que a veces somos más flojos a la hora de poner límites y es bueno que los límites sean claros y que se cumplan. Ya se nos va el tiempo de estar juntas y de esta visita que nos has hecho acá al programa, y luego de la música te quería hacer una pregunta sobre qué fue finalmente lo que Dios hizo en tu vida en aquel campamento.

Sandra: Bien ya terminando Rose quería hacerte una pregunta y es que qué te trajiste en tu corazón no porque uno se trae muchas enseñanzas en el intelecto y demás, pero qué hizo Dios en tu corazón en el campamento y demás?

Rose: Cuando yo estuve allá realmente fui desafiada porque tenía solamente a mis amigos, que eran varones de aquí del Uruguay y allá me hice amigas nuevas pero no eran amistades que duraron porque yo a través del Internet soy terrible para mantener esas amistades. Entonces fue un tiempo en donde yo dependía de Dios, cada día, de poder realmente disfrutar de ese tiempo porque yo sabía que estaba sirviendo a los adolescentes pero como contrapartida de estar en el grupo de Drama nosotros debíamos estar detrás del escenario y entonces el programa no lo podíamos absorber como un participante normal. Y como parte del equipo de programación estamos también en el equipo de oración, entonces estamos detrás del escenario orando mientras otro equipo estaba sobre el escenario actuando. O Dan y Sussy enseñando el mensaje para el día, que después ellos iban a estar tomando más profundamente en sus grupos de red que después ellos iban a tener su tiempo a solas con Dios. Entonces para mi ese fue el desafío más grande que a pesar de no tener un grupo de amigas más chicas de que realmente yo podía estar ahí con un corazón dispuesto a sacrificar esa pérdida que no tuve, las amistades. Pero para poder aprovecharlo para Dios.

Sandra: Es lindo ver que bueno, uno a veces se pierde cosas de la vida no eras participante, acampante, no ibas a recibir todo, pero tiene otras gratificaciones me supongo que el haber estado ahí, detrás del escenario orando y siendo parte del equipo tiene que haber sido muy lindo para vos.

Rose: Es que lo fue. Fue una oportunidad por la cual le doy gracias a Dios realmente.

Sandra: Muchísimas gracias Rose, se nos fue el tiempo, volando, así es en radio y o que podemos hacer para enmendar el tema del tiempo es invitarte par que estés en otro programa, en otra oportunidad contando algo de tus experiencias también, no queremos adelantar pero sabemos que ahora estas por viajar y por tener otra experiencia misionera así que te esperamos en otro entre amigas más adelante

Rose: Bueno entonces hasta entonces.

Salud Integral de la Mujer
Sordos

Déjanos un mensaje!

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>